Exemples d'utilisation de "немцев" en russe

<>
Traductions: tous144 alemán140 autres traductions4
Но в любом случае это играет важную роль в расчетах немцев. Sin embargo, sí desempeñan un papel fundamental en las consideraciones alemanas.
Фотография сожженных руин в Золингене глубоко запечатлелась в памяти немцев и турок. La imagen de las ruinas del incendio de Solingen se ha grabado en las memorias alemana y turca.
В то время как всего 3% испанцев и 4% французов с высшим образованием живут за границей, это делают 7% итальянцев и 9% немцев. Mientras que sólo el 3% de los españoles y el 4% de los franceses con educación terciaria viven en el exterior, en Italia suman el 7% y en Alemania el 9%.
Коалиция ХДС-СвДП предпочитает приукрашивать ситуацию, убеждая себя в англо-саксонском заговоре, подстрекаемая к этому в том числе теми находящимися в кризисе европейскими странами, которые не желают действовать и проводить реформы и единственная цель которых заключается в том, чтобы заставить немцев заплатить. La coalición CDU-FDP prefiere edulcorar la situación convenciéndose de que existe una conspiración anglosajona, con la complicidad de quienes en los países europeos en crisis no desean actuar y reformar, y cuyo único propósito es hacer pagar a Alemania.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !