Exemples d'utilisation de "ненавидеть" en russe avec la traduction "odiar"

<>
Вам позволено ненавидеть этих людей. A ustedes se les permite odiar a esa gente.
Ненавидеть кого-то очень легко. Es muy fácil odiar a alguien.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Pensé que me iban a odiar".
И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть. Segundo, trata de recordarnos qué hay que temer y odiar.
Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ. Si un amigo tuyo hubiera muerto de sida, odiarías el VIH.
Мушарраф был тем человеком, которого могли ненавидеть многие по другую сторону границы. Musharraf era alguien fácil de odiar del otro lado de la frontera.
В середине моих путешествий мне стукнуло 40 и я стала ненавидеть свое тело, что, кстати, было положительным моментом, поскольку, чтобы возненавидеть его, тело должно существовать. En medio de mis viajes, cumplí 40 y comencé a odiar mi cuerpo, lo que era realmente un progreso, porque al menos mi cuerpo existía lo suficiente como para odiarlo.
Все трое друг друга ненавидели. Los tres se odiaban.
Они все друг друга ненавидели. Todos ellos se odiaban entre sí.
Моя мать ненавидит летнюю жару. Mi madre odia el calor del verano.
Том ненавидит, когда идёт снег. Tom odia que nieve.
За что ты меня ненавидишь? ¿Por qué me odias?
Эти люди ненавидят всех иностранцев. Esta gente odia a todos los extranjeros.
Иногда я ненавижу свою работу. A veces odio mi trabajo.
Ненавижу слушать мой собственный голос. Odio escuchar mi propia voz.
Том ненавидит управлять автомобилем в тумане. Tom odia conducir cuando hace niebla.
За что ты так ненавидишь Тома? ¿Por qué odias tanto a Tom?
Я ненавижу себя за мою ошибку. Me odio a mí mismo por mi equivocación.
Инь и Янь не ненавидят друг друга. Yin y Yang no se odian.
Мария за это ненавидела его всеми фибрами души. María le odiaba por eso con todas sus fuerzas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !