Exemples d'utilisation de "необходимо" en russe avec la traduction "necesario"

<>
Правительство, конечно, все еще необходимо: Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario.
Срочно необходимо принять две меры. Es necesario tomar dos medidas con urgencia.
Вы уверены, что это необходимо? ¿Estáis seguros de que es necesario?
Необходимо также было новое поколение. También era necesaria una nueva generación.
Иногда необходимо и военное вмешательство. Y a veces es necesaria la intervención militar.
Однако необходимо предпринять дополнительные шаги. Sin embargo, es necesario tomar más medidas.
Но это еще и необходимо. Pero es algo necesario de hacer.
И все же необходимо большее. No obstante, es necesario hacer más aún.
Больше власти необходимо передать провинциям. Es necesario que se traspasen más competencias a las provincias.
Но необходимо смотреть на контекст. Pero es necesario ver el contexto.
Для того чтобы уснуть необходимо расслабление. Para dormir, es necesario desconcentrarse.
Необходимо также заняться вопросом потребления воды. También es necesario abordar el consumo de agua.
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая. Una estrategia de alto el fuego, por ende, es necesaria.
Почему необходимо такое внимание к университетам? ¿Por qué es necesaria esta atención a las universidades?
Для этого необходимо сбалансировать многие соображения. Para lograrlo, es necesario equilibrar muchas cuestiones.
Но, сначала, необходимо решить две проблемы. Pero es necesario superar dos obstáculos.
Я считаю, что такое отклонение необходимо. Yo creo que ese regreso es necesario.
Но необходимо преодолеть ещё два серьёзных препятствия: Pero todavía es necesario superar dos escollos importantes:
Для возобновления такого процесса необходимо четыре шага. Para reanudar ese proceso, son necesarias cuatro medidas.
Таким образом, необходимо будет создать коалиционное правительство. Así, pues, será necesario un gobierno de coalición.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !