Exemples d'utilisation de "новообразования" en russe
Traductions:
tous6
tumor6
И оказалось, что новообразования начинаются именно со стволовых клеток.
Y parecía que los tumores en realidad nacen de una célula madre.
Есть столько возможных объяснений тому, почему новообразования не выживают в мышечной ткани.
Es decir, hay tantas posibilidades que pueden explicar por qué los tumores no van al músculo esquelético.
Недавние исследования позволяют предположить, что попытки искоренить рак могут в действительности ускорить процесс выработки сопротивляемости и новообразования опухоли, таким образом, уменьшая шансы пациента на выживание.
Estudios recientes sugieren que los esfuerzos por eliminar los diferentes tipos de cáncer pueden en realidad acelerar la resistencia y la reaparición de tumores, reduciendo así las posibilidades de supervivencia del paciente.
Без ангиогенеза новообразование остается крошечным и не может причинить вреда.
Sin angiogénesis, el tumor permanece del tamaño de la punta de un alfiler y no es dañino.
Внедрить в мозг новообразование и заставить его превратиться в клетки мозга?
Un tumor - ¿ponerlo en el cerebro y hacerlo diferenciarse en células cerebrales?
Но похоже, что исследуя рак, сражаясь с ним, выясняя условия где рака нет, должно быть что-то, должно быть что-то, что делает ткань устойчивой к новообразованиям.
Pero pareciera que investigando, atacando al cáncer, buscando dónde no está el cáncer, tiene que haber algo - tiene que haber algo - que está haciendo este tejido resistente a los tumores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité