Exemples d'utilisation de "ножи" en russe avec la traduction "cuchillo"
Они унесли все ножи, лезвия и ножницы из его комнаты.
Se llevaron todos los cuchillos, cuchillas y tijeras de su habitación.
Они пользуются ножницами в классе, но ножи и вилки опасны.
Pueden tener tijeras en el salon pero cuchillos y tenedores, no.
И не предлагаю разрешить приносить детям пистолеты и ножи в школу.
No estoy sugiriendo que tenemos que permitir armas y cuchillos en la escuela.
И во многих культурах ножи дарят детям, как только они начинают ходить.
En una gran cantidad de culturas les dan cuchillos - digamos, en el momento en el que empiezan a caminar, tienen cuchillos.
Перед операцией распевались традиционные героические песни, пока несколько пожилых женщин точили свои ножи, готовясь к предстоящей операции.
Antes de la operación, se cantaron canciones heroicas tradicionales, mientras un puñado de mujeres mayores afilaba sus cuchillos y se aprontaba para la tarea por delante.
Или продолжать кормить мирных жителей, зная, что убийцы находятся в лагерях, и, в буквальном смысле, затачивают ножи для будущей битвы?
¿O sigues alimentando a los civiles, sabiendo que los genocidas están en los campamentos, literalmente afilando sus cuchillos para la próxima batalla?
Если румынские крестьяне убедятся в том, что требования ЕС заключаются в том, чтобы они обнимались со свиньями, отбросив ножи, то электорат у социальных демократов сильно уменьшится.
Si a los campesinos rumanos les parece que la UE insiste en que abracen a sus cerdos en lugar de matarlos con cuchillos, su fidelidad hacia los socialdemócratas disminuirá.
названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, Сумерки.
A este lo llamó el Cuchillo, el Carnaval, la Mezcla de Boston, el Crepúsculo.
Старуха склонилась над ней, держа в руке нож.
Una mujer anciana se inclinó sobre ella, cuchillo en mano.
Группа людей идущих по улицам и режущих себя ножами.
Un grupo de hombres marchan por las calles mientras se cortan con cuchillos.
Тебе не следует позволять детям играть с кухонным ножом.
No deberías dejar que los niños jueguen con el cuchillo de cocina.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité