Exemples d'utilisation de "номером" en russe

<>
Предложения с номером 264405 не существует. La propuesta con el número 264405 no existe.
Мне жаль, думаю, вы ошиблись номером. Lo siento, creo que se ha equivocado de número.
Знаете, под номером один в списке осуждающих органов сегодня идут газеты. El instrumento número uno del ridículo hoy, es el periódico.
Я не смогла вспомнить номер рабочего телефона, но вспомнила, что в кабинете у меня есть визитка с моим номером. No me acordaba del número del trabajo entonces me acordé de que en mi despacho tenía una tarjeta con mi número.
Перенесемся в следующий год и "Книга удивительного" уже была номером один в списке бестселлеров в течение 20 недель подряд. Avancemos al año siguiente y "The Book of Awesome" ha sido número uno en ventas durante 20 semanas consecutivas.
Я проследила за одной свиньей с номером "05049" весь путь до конца и до тех продуктов, которые сделаны из нее. Seguí a este cerdo con el número "05049" toda la cadena hasta el final, hasta los productos elaborados.
Перехожу к табу номер два. Voy a pasar al tabú número dos.
На сколько опаздывает поезд номер ¿Cuándo llega el tren número ...?
Мы посвящали этому целый номер. Escribimos todo un número al respecto.
Второй построенный дом - номер два. La segunda es la número 2.
Какой у вас номер телефона? ¿Cuál es vuestro número de teléfono?
И конечно, правило номер девять. Y por supuesto está la regla número nueve.
Номер один - игра с огнем. Cosa número uno - jugar con fuego.
Дашь мне свой номер телефона? ¿Me das tu número de teléfono?
Том дал мне твой номер. Tom me dio tu número.
Какой у вас номер места? ¿Cuál es su número de asiento?
На сколько опаздывает автобус номер ¿Cuándo llega el bus número ...?
Я записал его номер телефона. Anoté su número de teléfono.
На фотографии он номер 76. Tiene el número 76 en la foto.
Какой у тебя номер телефона? ¿Cuál es tu número de teléfono?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !