Exemples d'utilisation de "нужную" en russe
Технологии сообщения между членами сообщества, например, текстовые сообщения, сообщат вам о повышенной концентрации пыльцы или смога в воздухе или о начавшемся стихийном бедствии, тем самым предоставляя вам нужную информацию для быстрого принятия правильного решения
Las herramientas comunitarias tales como los mensajes de texto, que pueden decirnos cuándo está alto el índice de polen, o si los niveles de esmog estan aumentando o si está ocurriendo un desastre natural, pueden darnos la información necesaria para actuar de manera oportuna.
Механику государства всеобщего благоденствия нужно будет укрепить;
Será necesario fortalecer la mecánica del estado benefactor;
Наконец, нам нужно прозрачно представлять точку воздействия
Finalmente, es necesario que se nos presente un punto claro de acción.
Да, надо озадачиваться вопросами вреда, нужна психология правосудия.
Si, es necesario preocuparse acerca del daño, es necesaria una sicología de justicia.
а так ли нужна вся эта бюрократическая волокита?
¿son estos collares blancos estrictamente necesarios?
В таких случаях не нужна традиционная условность МВФ.
En esos casos, no es necesaria la condicionalidad tradicional del FMI.
Нужно было пролить кровь, чтобы построить лучший мир.
Para bautizar un nuevo mundo, era necesario derramar sangre.
Если нужно, вы можете использовать в рекламе детей.
Si es necesario puedes poner bebés en tus anuncios.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité