Exemples d'utilisation de "нём" en russe

<>
Потому что он писал о нём. Porque lo escribió en su blog.
кто-нибудь слышал о нём? ¿Alguno escuchó hablar de él?
Я сразу же рассказала о нём священнику. Se lo conté al cura inmediatamente.
Что ты о нём думаешь? ¿Qué piensas de él?
Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём. Cambiamos las ampolletas sin siquiera pensar en ello.
Она постоянно думает о нём. Ella siempre está pensando en él.
Я о нём расскажу на будущих конференциях TED. Así que hablaré de ello en un TED futuro.
Я ничего о нём не знаю. No sé nada de él.
Я уверен, кто-то из вас о нём слышал. Estoy seguro de que muchos de Uds. lo han oído.
Мы говорим о нём что попало. Hablamos de él ambiguamente.
Ну и, конечно, кто же откажется на нём прокатиться? Y por supuesto, a quién no le gustaría pasear en uno de estos.
Она думает о нём, когда ей одиноко. Ella piensa en él cuando se siente sola.
Конечно же, сострадание не понять, если о нём просто думать. Pero está claro que no entendemos lo que es la compasión si sólo nos dedicamos a pensar en ella.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Él es digno de una charla entera por derecho propio.
Ноль незаменим в бухгалтерии - и на нём строится вся современная коммерция. El cero es esencial para la contabilidad y por lo tanto para el comercio moderno.
Что-то мне в нём не нравится. Hay algo acerca de él que no me agrada.
Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться." ahora debes escribir una secuela y esto es lo que pasará."
Когда я слушаю эту песню, я думаю о нём. Cuando escucho esta canción, pienso en él.
Я любил и заботился он нём больше, чем о собственном ребёнке. Le di más amor y afecto que a mis propios hijos.
Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём. No podríamos sobrevivir ni por un instante en él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !