Exemples d'utilisation de "о том, как" en russe
Давайте поговорим о том, как мы распоряжаемся деньгами.
Pensemos sobre cómo manejamos nuestro dinero.
Она рассказала о том, как обычно диагностировали анемию.
Me explicó cómo se hace normalmente un test de anemia.
Итак, вкратце расскажу о том, как это работает,
Entonces por solo dos segundos, ¿cómo funcionan esas tecnologías?
Уже начались общественные дебаты о том, как улучшить систему.
Ya han comenzado los debates públicos sobre cómo mejorar el sistema.
Я немного расскажу о том, как природа делает материалы.
Voy a platicar un poco acerca del modo en que la naturaleza crea materiales.
Мы часто говорим о том, как истории меняют мир.
Con frecuencia hablamos de cómo los cuentos cambian el mundo.
А теперь давайте немного о том, как все начиналось.
Aspi que me gustaría empezar con un poco de la historia del proyecto.
Так что вы имеете представление о том, как мыслят американцы.
Y oye lo que piensan los estadounidenses.
Я расскажу вам немного о том, как это было сделано.
Ahora permítanme contarles un poco acerca de cómo esto fue posible.
Статья была о том, как отстранить Линдона Джонсона от власти.
Y el tema del artículo era cómo quitar del poder a Lyndon Johnson.
Это больше о том, как мы смотрим в наши тарелки.
Se trata de la forma en que miramos nuestros platos.
Сейчас я хочу рассказать о том, как мы его тестировали.
Aquí, sólo les voy a hablar acerca de cómo probamos el Dylan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité