Exemples d'utilisation de "обамы" en russe

<>
Политика Обамы в тихоокеанском регионе Obama del otro lado del Pacífico
Эффект "Обамы" для неприкасаемых Индии Un momento propio de Obama para los intocables de la India
И каким был ответ Обамы? ¿Y la respuesta de Obama?
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы Una estrategia republicana para obstaculizar la reelección de Obama
От грандиозности программы Обамы захватывает дух. El programa de Obama es apabullante.
Надежды Палестины в отношении Барака Обамы Esperanzas palestinas para Barack Obama
Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона. Las palabras de Barack Obama se hacen eco de las de Clinton.
Слоганы Обамы являются примерами "мертвых метафор": Los lemas de Obama son ejemplos de "metáforas muertas":
Политика Обамы в области ядерного равновесия La política de equilibrio nuclear de Obama
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны. Las prioridades de Obama en política exterior son definitivamente sólidas.
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом. La esencia compleja de Barak Obama es en definitiva una ventaja.
Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы La agenda faltante de Barack Obama sobre la libertad
Бек постоянно уподобляет политику Обамы политике Гитлера. Beck equipara con frecuencia las políticas de Obama con las de Hitler.
Ноябрьская поездка Обамы была также посланием Китаю. El viaje de Obama en noviembre también fue un mensaje dirigido a China.
Подход Обамы, по его собственному признанию, прагматичен. El enfoque de Obama es abiertamente pragmático como él lo reconoce.
Действия Обамы в Афганистане дадут нам ответ. Las medidas de Obama en Afganistán darán la respuesta.
Вызов Европе в связи с избранием Обамы El imperativo que Obama representa para Europa
Но команда Обамы действительно признает один момент: No obstante, el equipo de Obama admite algo:
По его мнению, запрет Обамы делает США "уязвимыми". En su opinión, la prohibición de Obama hace que Estados Unidos sea "vulnerable."
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры. Quizás estos tipos de acciones preventivas deberían ser la prioridad de Obama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !