Exemples d'utilisation de "общинах" en russe
В небольших семейных общинах кочевые охотники ловили кроликов, собирали пищу.
En pequeños grupos familiares, los cazadores nómadas aportan conejos, recolección de alimento.
Например, в некоторых сельских общинах регистрация брака требует уплаты 14 видов налогов.
Por ejemplo, algunos distritos exigen 14 tipos de derechos para registrar un matrimonio.
На самом деле существует возбуждение в коре головного мозга, потому что парни бывают с парнями в командах, клубах, бандах, общинах, особенно в армии, и потом в барах.
Y hay en realidad un incremento en los corticoides que estamos observando, porque los hombres han estado con hombres en equipos, clubes, pandillas, fraternidades, especialmente en el ejército, y luego en bares.
После создания еврейского государства первыми европейскими друзьями Израиля часто были люди, принадлежащие к левым, которые восхищались жизнью в общинах - кибуцах - и считали Израиль крупным социалистическим экспериментом под руководством мудрых идеалистов, относящихся к старому левому крылу, таких как Давид Бен-Гурион.
Una vez establecido el estado judío, los primeros amigos europeos de Israel muchas veces eran personas provenientes de la izquierda, que admiraban la vida comunitaria de los kubbutzim, y veían a Israel como un gran experimento socialista, liderado por sabios y viejos idealistas de izquierda, como David Ben-Gurion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité