Exemples d'utilisation de "объяснить" en russe
Сначала позвольте объяснить, как Резеро балансирует.
Primero les diré cómo Rezero mantiene el equilibrio.
А причину копирования иных иногда сложно объяснить.
Con algunos, es bastante difícil decir el por qué.
В действительности, признаки кризиса доверия довольно трудно объяснить.
De hecho, las evidencias de una crisis de confianza son más bien difíciles de interpretar.
И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить.
Y con nuestras mentes podemos racionalizar cualquier cosa.
Позвольте вам объяснить, почему теория вибрации интересуется этим.
Déjenme explicarles por qué la teoría de vibraciones resulta interesante.
Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.
Esta pequeña historia es demasiado simple para explicarlo todo.
Мне не понятно, каким образом можно объяснить такие расхождения.
Cómo se pueden reconciliar estas contradicciones es algo que me supera.
Некоторые террористы пытаются объяснить это "теорией руководства вожака стаи".
Algunos teóricos intentan explicarlo con una "teoría de liderazgo del macho alfa".
Я пытался понять как лучьше объяснить актёрам что происходит.
Trataba de imaginarme como explicarle a los actores lo que sucede.
Я написал целую книгу пытаясь объяснить это себе самому.
Escribí todo un libro para intentar explicármelo a mí mismo.
Чем можно объяснить такой уровень отсталости по всем областям?
¿A qué se debe ese subdesarrollo generalizado?
Я постараюсь объяснить вам, что не так с этой идеей.
Trataré de explicarles cuál es el problema de esta idea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité