Exemples d'utilisation de "обычному" en russe
Traductions:
tous405
común188
habitual79
convencional71
ordinario31
habitualmente15
regular14
acostumbrado2
autres traductions5
А затем возникают обстоятельства, когда нужно вернуться к "обычному" состоянию.
Los más importantes bancos centrales de Occidente -el Banco de Inglaterra, el Banco Central Europeo y la Reserva Federal de los Estados Unidos- deben tomárselo en serio.
Даже если это не соответствует нашему обычному взбляду на этот вопрос.
Incluso si no están de acuerdo con la forma típica de ver este problema.
Всё это происходит во время, когда инфляционное давление препятствует обычному применению денежных и бюджетных средств.
Todo esto sucede en un momento en que las presiones inflacionarias entorpecen los remedios monetarios y fiscales de costumbre.
Более того, отношение к процессу перехода к миру как к "обычному развитию" привело к возобновлению насилия в Восточном Тиморе - стране, когда-то считавшейся историей успеха.
Es más, tratar la transición a la paz como "desarrollo normal" ha reanudado la violencia en Timor Oriental, país donde las Naciones Unidas habían declarado su éxito con bombo y platillos.
Бюро должно оставаться открытым - или должна быть создана подобная ему сильная организация - до тех пор, пока не выполнены условия для перехода к более обычному присутствию представительства ЕС.
Debe permanecer abierta -o se debe crear una organización igualmente potente- hasta que se cumplan las condiciones para la transición a una presencia normal de la UE.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité