Exemples d'utilisation de "огней" en russe avec la traduction "fuego"
По существу, всё это, - один непрерывный конфликт между демократией и популизмом, оставляющий будущее Боливии между двух огней.
Esencialmente, forman parte de un conflicto en curso entre democracia y populismo en el que el futuro de Bolivia se ve atrapado entre dos fuegos.
Человек - единственное животное, которое использует огонь.
El hombre es el único animal que usa el fuego.
Формальное прекращение огня или политические решения невозможны.
Los ceses al fuego formales o las soluciones políticas son inconcebibles.
Отвердевая и принимая форму под воздействием огня.
Solidificándose en la superficie, moldeándose por el fuego.
Еще одним изобретением ранних людей был огонь.
La otra cosa que los primeros hombres inventaron fue el fuego.
Также вы можете устроить лабораторию на открытом огне.
Y se puede pensar en el fuego a cielo abierto como un laboratorio.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня.
Las mujeres en esta sala son flores de loto en un mar de fuego.
Таким образом, прекращение огня распространяется на огромную территорию:
Así, el cese del fuego comprende una superficie enorme:
Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди.
El factor decisivo en este fuego es la densidad de la mama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité