Exemples d'utilisation de "ограбить квартиру" en russe

<>
Мы изучили розу ветров и условия солнечного освещения с тем, чтобы каждый житель получал свежий воздух, чистую воду и солнечный свет в каждую квартиру на какое-то время в течение дня. Estudiamos los vientos y el sol para asegurarnos de que todos en la ciudad tendrían aire fresco, agua limpia y luz solar directa en cada uno de los apartamentos en algún momento del día.
Я хочу ограбить банк. Quiero robar un banco.
Лед в переносном холодильнике таял в течение нескольких часов, Я не могла себе позволить жить в квартире, или позволить себе квартиру, в которой можно содержать ротвейлера и кота. El hielo de mi congelador se derretía en pocas horas, No podía encontrar un apartamento o pagar uno que me permitiera tener a un rottweiler y a un gato.
Я хочу ограбить банк в фильме. Quiero robar un banco en una película.
А тем, кто собирается жениться и переехать в своё собственное жильё, как было подсчитано, придётся работать от 30 до 40 лет, прежде чем они смогут накопить даже на первую квартиру. Los que están listos para casarse y comprar su departamento descubren que tienen que trabajar 30 ó 40 años para poder comprar su primer departamento.
Его авторы умудрились одновременно ограбить народ шести бедных стран и нанести ущерб работникам, живущим в США. Se las arregla simultáneamente para desplumar a los habitantes de seis países pobres y exponer a los trabajadores estadounidenses a graves perjuicios.
Я съехал на квартиру, нашел работу, встретил девушку и обосновался - Me mudé de casa, conseguí un empleo, encontré una chica, me establecí.
Построил маленькую квартиру. Construí este pequeño apartamento.
Каждый, кто был кем-нибудь, имел тут квартиру. Todo el mundo que era alguien tenía un apartamento allá.
Однако они спешили накормить своих детей и оплатить счета за квартиру. Pero habían trabajado duro para alimentar a sus hijos y pagar su renta.
Я делю квартиру со своим братом. Comparto mi piso con mi hermano.
Он только что переехал в квартиру, которую унаследовал от родителей. Él acaba de trasladarse a un apartamento que heredó de sus padres.
Я ищу квартиру в центре. Estoy buscando un departamento en el centro.
Мы бы хотели снять квартиру на неделю. Quisiéramos alquilar un apartamento durante una semana.
Я ищу квартиру для сдачи. Estoy buscando un piso para alquilar.
Публично он до сих пор сказал только, что они с женой ищут квартиру в Цюрихе. Hasta el momento solo dice que primero buscará una vivienda con su mujer en Zurich.
Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру Un perro labrador hambriento enciende una hornilla, incendiando una vivienda
Я теперь имел хорошую квартиру и гарантированную зарплату, таким образом, условия Ирвинга Хоу для жизни в городе были выполнены. Ahora tenía un buen piso y cierto salario, por lo que se cumplían las condiciones para la vida en la ciudad de que me había hablado Irving Howe.
Прежде чем переехать в Соединенные Штаты, она была вынуждена покинуть свою квартиру в Гааге из-за жалоб соседей и чуть было не осталась без паспорта. Antes de mudarse a los Estados Unidos, fue obligada a abandonar su apartamento en La Haya debido a las quejas de los vecinos, y casi se le retiró el pasaporte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !