Exemples d'utilisation de "ограниченному" en russe avec la traduction "limitado"
Traductions:
tous1044
limitar624
limitado246
restringir83
restringirse31
restringido25
tasar8
recortar7
finito5
reducido4
constreñir4
acotar2
acotarse2
circunscribir2
circunscrito1
Количество заявлений на визы увеличивается, что говорит о подготовке к ограниченному или длительному временному проживанию за границей.
Las solicitudes de visa están aumentando, lo que indica preparativos para estadías limitadas o prolongadas en el extranjero.
Любой спад будет коротким и ограниченным.
Cualquier recesión sería, muy probablemente, corta y limitada.
Воображение важнее знания, потому что знание ограниченно.
La imaginación es más importante que el conocimiento, porque el conocimiento es limitado.
Таким образом, выбор Умалы в Латинской Америке ограничен:
De modo que las opciones latinoamericanas de Humala son limitadas:
Но даже такое ограниченное действие лучше, чем ничего.
Pero incluso esa acción limitada es mejor que no hacer nada.
Но реальная жизнь также является травмирующей и ограниченной.
Pero la vida real es también traumática y limitada.
Даже этой ограниченной цели может оказаться нелегко достичь.
Incluso esta meta limitada puede resultar difícil de alcanzar.
Даже самая богатая страна мира имеет ограниченные ресурсы.
Incluso el país más rico del mundo tiene recursos limitados.
ограниченные стратегии, которые смогут защитить их собственных граждан.
estrategias limitadas que protegerían a sus ciudadanos.
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором;
No basta con ser un socio limitado en la lucha contra el terror;
Запад, разумеется, ограничен в своей способности формирования процесса перехода.
Naturalmente, Occidente está limitado en su capacidad para modelar el proceso de transición.
Даже такая ограниченная ее редакция стала бы шагом вперед;
Incluso esa versión limitada constituiría un avance;
Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние.
Aislados, los países europeos tendrían una importancia mundial limitada.
Ограниченное сокращение вооружений может быть полезным для улучшения отношений.
Las reducciones de armas limitadas podrían ser útiles para mejorar las relaciones.
Роль учреждения Ваххаби станет ограниченной только для общественной сферы.
El papel de la dirigencia wahhabí comenzaría a estar limitado únicamente a la esfera social.
Во-вторых, важно признать ограниченную логику и воздействие "перехода".
En segundo lugar, es importante reconocer la lógica y el impacto limitados de la "transición."
Парламентское разрешение тщательно сформулировано, чтобы подчеркнуть ограниченные цели Турции.
La propia autorización parlamentaria está redactada cuidadosamente para subrayar los limitados fines de Turquía.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité