Exemples d'utilisation de "одеть" en russe

<>
Traductions: tous52 vestir36 poner8 autres traductions8
Это спринтерские ноги и я могу одеть мои другие. Y, éstas son las piernas para velocidad, y yo puedo ponerme la otra.
Но, прежде чем начать, мне нужно одеть вот это. Pero antes de empezar, debo ponerme esto.
Иногда я думал, я должен забрать её домой, отмыть, успокоить, одеть. A veces pensaba que debía llevarla a casa, bañarla, consolarla, vestirla.
Поэтому вместо того, чтобы использовать эти угловатые приборы, мы можем одеть простую повязку. Así, en vez de usar estos dispositivos desacoplados, podemos ponerlos en un parche.
Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок. A un recién nacido en órbita es imposible vestirlo con un traje especial para entrenamientos, como a los adultos.
Не то что невозможно прокормить, одеть и поселить нас всех и обеспечить нам хорошую жизнь. No es que no haya alimentos, ropa y viviendas para todos o que no podamos tener vidas dignas.
Нам дали советы, как подчеркнуть фигуру таких женщин, как Дженнифер Лопес, т.е. обладательниц более пышной груди и бедер и узкой талии, и при этом не одеть их слишком вызывающе. Nos han dado ciertos trucos sobre cómo hacer destacar el cuerpo de mujeres del tipo de Jennifer López, de pechos y caderas enormes pero cintura estrecha y al mismo tiempo no vestirla de un modo demasiado desafiante
Я радуюсь про себя, потому что ее одеть гораздо проще, чем, скажем, Бритни Спирс, Кристину Агилеру, которая недавно поправилась на тонну (пожалуйста, имейте в виду, что я преувеличиваю), или совсем молодую Селену Гомес. Grito por dentro, para mí es mucho mejor que, por ejemplo, Britney Spears o Christina Aguilera, que últimamente habrá engordado unos cien kilos (por favor, tengan en cuenta la exageración), o la jovencísima Selena Gómez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !