Exemples d'utilisation de "окном" en russe
Traductions:
tous115
ventana115
Прямо под моим окном на улице играет куча детей.
Hay un montón de niños jugando en la calle justo afuera de mi ventana.
За окном можно увидеть гору Лонгс-Пик, всем наверняка знакомую.
Al mirar por la ventana, pueden ver el Pico Longs, sin duda lo conocen.
Пять её жутких, бесформенных маленьких собачек, которые беспрестанно тявкают на крыше под моим окном.
Sus cinco pequeños perros, horribles y deformes que ladran incesantemente en la terraza bajo mi ventana.
Следовательно, язык - не столько создает и формирует человеческую природу, сколько является окном в человеческую природу.
Entonces, el lenguaje no es tanto un creador o un moldeador de la naturaleza humana sino más bien una ventana a la naturaleza humana.
Ничего удивительного, что луна за окном кажется луной из любовной поэмы, которую вы знали наизусть.
No es de extrañar que la luna de la ventana parezca haber escapado de un poema de amor que solías saber de memoria.
Единая теория электромагнетизма привела к большому прогрессу во всех физических науках, начиная от ядерной физики, где лазеры и квантовые генераторы являются важнейшими инструментами), до космологии (где микроволновое фоновое (реликтовое) излучение является нашим окном к "Большому взрыву").
La teoría unificada del electromagnetismo ha llevado a profundos avances en todas las ciencias físicas, desde la física atómica (en que los láseres y máseres son herramientas esenciales) a la cosmología (en que la radiación de fondo es nuestra ventana al Big Bang.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité