Exemples d'utilisation de "окну" en russe

<>
Traductions: tous115 ventana115
Но если ты такой же, как и я, тогда моя человечность подобна окну. Pero si eres como yo, mi humanidad es más como una ventana.
Внезапно вы превращаете энергию в электроны на пластиковой поверхности, которую можно прикрепить к окну. De repente, hemos convertido la energía en un electrón en una superficie de plástico que puede adherirse a nuestras ventanas.
И тут я увидел, что пока я был в комнате с Шейлой, Джонни вернулся к окну и зазвал других ребят, Y para mi sorpresa, mientras yo estaba en el cuarto con Sheila, Johnny regresó a la ventana y trajo a los muchachos.
Когда он в этой форме, то, будучи соединённым с полимером и прикрепленным к окну, когда он в цветном состоянии, он будет отражать всё тепло и весь свет, а когда он в прозрачном состоянии, он будет пропускать весь свет и всё тепло, а также возможны промежуточные состояния. Y cuando está en esta forma, si se combina con un polímero y se fija en la ventana cuando esté en estado "coloreado", repelerá todo el calor y la luz, y cuando esté en estado "transparente" permitirá que entre toda la luz y el calor o adoptará cualquier otra combinación intermedia.
Он опять указывает на окно. Señala la ventana.
Родители смотрели в окно класса. Los padres nos observaban por la ventana.
Затем он указывает на окно. Señala la ventana.
Я не могу открыть окно. No puedo abrir la ventana.
Я не могу закрыть окно. No puedo cerrar la ventana.
Я хочу номер с окном. Quiero una habitación con ventana.
нет окон и скоростного интернета. sin ventanas ni conexión rápida a Internet.
Я бы хотел столик у окна Quisiera una mesa cerca de la ventana
Стекло на этом окне очень хрупкое. El vidrio de esta ventana es muy frágil.
Это было окно в возможное будущее. Fue una ventana abierta a lo que el futuro podía ofrecer.
Том выпрыгнул через окно своей комнаты. Tom saltó por la ventana de su habitación.
Кто-то швырнул в окно кирпич. Alguien ha roto la ventana con un ladrillo.
Она видела, как он разбивает окно. Ella le vio romper la ventana.
Убив Тома, Мэри сбежала через окно. Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana.
Из моего окна я наблюдал городского бродягу: Desde mi ventana, contemplaba al Gángster de la Basura:
Вы видите решетку на окнах его камеры. Allí se pueden ver las barras de la ventana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !