Beispiele für die Verwendung von "опаздывает" im Russischen

<>
Кто опаздывает, того наказывает жизнь. La vida castiga al que llega tarde.
Энди никогда не опаздывает на свидания. Andy nunca llega tarde a una cita.
Мой преподаватель по тайм-менеджменту постоянно опаздывает. Mi profesor de time-management siempre llega tarde.
Отец невесты опоздал на свадьбу. El padre de la novia llegó tarde a la boda.
Том опоздал на последний поезд. Tom perdió el último tren.
Мои часы опаздывают на пять минут. Mi reloj va cinco minutos retrasado.
Он боится, что может опоздать. Le preocupa que él pueda llegar atrasado.
Ты опоздал, не так ли? Llegaste tarde, ¿verdad?
Мы опоздали на наш поезд. Perdimos nuestro tren.
Из-за сильного снегопада поезд опоздал на десять минут. A causa de la gran nevada el tren se retrasó diez minutos.
Одно из них - никогда не опаздывай. Una era - nunca llegar tarde.
Мы боимся опоздать на поезд. Tenemos miedo de perder el tren.
"10 шекелей, если опоздаю забрать ребенка? "¿10 shekels por buscar tarde a mi hijo?
Мой багаж улетел, а я опоздал Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado
Он встал поздно, поэтому опоздал на автобус. Se levantó tarde, así que perdió el autobús.
Опоздал на последний поезд в прошлую пятницу. Perdí el último tren el viernes pasado.
Сегодня люди приезжают на автомобиле, и в большинстве случаев опаздывают. Hoy viene la gente en coche y la mayor parte de las veces llegan tarde.
Я не хочу опоздать на свой поезд. No quiero perder mi tren.
Опыт Индии вселяет надежду для других "опоздавших" стран, которые занимаются развитием. La experiencia de India es un signo de esperanza para otros que llegaron tarde al desarrollo.
Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться? Perdí mi vuelo de conexión. ¿Alguien puede ayudarme?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.