Ejemplos del uso de "определениям" en ruso
Великий философ XX века Людвиг Витгенштейн предложил свой подход к сложным определениям:
El gran filósofo del siglo XX, Ludwig Wittgenstein, propuso un enfoque diferente para las definiciones problemáticas:
Хуже того, даже такая - тройная - катастрофа не подошла ко многим определениям сейсмических явлений, установленным облигационными соглашениями.
Peor aún, hasta este triple desastre a menudo no se ajustó a la definición del acontecimiento sísmico definido por los contratos de emisión de bonos.
Но меня интересовало другое определение технологии.
Pero me interesaba otra definición de tecnología.
Это по сути определение Евклидового пространства.
Es, en realidad, una definición de espacio euclidiano.
Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.
Muchas definiciones se enfrentan a este problema.
Нам нужно чёткое определение концепции прав человека.
Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos.
Я не сообщил вам определение понятия "грамотность".
No les he hablado de la definición de alfabetización.
Диктатура означает, по определению, один центр власти.
Una dictadura por definición significa un centro de poder.
Это и входит в основу определения устойчивости:
Esta es, esencialmente, la definición de resiliencia:
Но всё постоянно крутилось вокруг определения успеха.
Pero todo giraba en torno a esa definición original de éxito.
Я не имею в виду технологическое определение платформы.
Y aquí no necesariamente me refiero a la definición tecnológica de plataforma.
Правовое определение пытки подразумевает намеренное причинение тяжелых страданий.
La definición legal de tortura consiste en infligir intencionadamente un profundo sufrimiento.
У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности.
Tenemos una definición de complejidad que funciona bastante bien.
Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов.
La democracia es por definición un método pacífico de solución de conflictos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad