Exemples d'utilisation de "определив" en russe avec la traduction "determinar"
Traductions:
tous770
determinar394
definir283
acordar25
condicionar19
especificar13
nombrar11
probar9
asignar4
especificarse3
delimitar2
colocar1
nombrarse1
autres traductions5
Как новости определяют наше видение мира?
¿En qué manera determinan las noticias cómo vemos el mundo?
Мэхэн установил условия, определяющие "морскую державу":
Mahan identificó las condiciones que determinan el "poder marítimo":
Она не применяется для определения глубины объекта.
Ésta no se utiliza para determinar la profundidad del objeto.
Их работа должна была отвечать определенным критериям,
Y tenían determinados criterios para hacerlo.
иногда сами индийцы не могут определить разницу.
a veces los indios no pueden determinar la diferencia.
Вы сможете определить родство, только поискав сходства.
Solo se puede determinar el grado de parecido observando las similitudes.
Следует признать сложность проблемы определения причины и воздействия.
Se deben reconocer las dificultades para determinar causa y efecto.
Определить какая система дешевле - задача алгебры и эконометрики.
Para determinar cuál sistema es más barato, hay que recurrir al álgebra y a la econometría.
Как определить полная ли это блокада коронарной артерии?
¿Una forma de determinar si hay una obstrucción completa de una arteria coronaria?
А вот валютную составляющую кризиса ЕС трудно определить.
En contraste, el asunto cambiario en la crisis europea es difícil de determinar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité