Exemples d'utilisation de "опухолях" en russe

<>
Traductions: tous136 tumor136
А эти консерванты были найдены в раковых опухолях груди. Se han encontrado estos conservantes en tumores cancerosos de seno.
Но при других опухолях и видах рака достижения были небольшими. Pero para otros tumores y tipos de cáncer, las mejoras han sido sólo modestas.
Несмотря на то, что резистентные формы часто находят в опухолях, которые еще не подвергались лечению, они, как правило, встречаются в небольшом количестве. Aunque normalmente es posible encontrar formas resistentes en tumores que aún no han sido expuestos al tratamiento, por lo general ocurren en pequeñas cantidades.
До оксфордского анализа, американские онкологи обычно не рекомендовали назначение тамоксифена молодым пациенткам, в то время как европейские врачи рекомендовали этот препарат всем пациенткам, включая тех, у которых в опухолях отсутствовали требуемые рецепторы. Antes del informe de Oxford, los oncólogos estadounidenses no solían recomendar tamoxifen a sus pacientes jóvenes, mientras que los europeos lo recomendaban con frecuencia a todas sus pacientes, incluyendo aquéllas cuyos tumores carecían de los receptores necesarios.
Поэтому опухоли - это симптомы рака. Y entonces los tumores, ésos son síntomas del cáncer.
На этом изображении - односантиметровая опухоль. En este caso es un tumor de 1 cm.
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". Creemos que sacamos todo el tumor".
Небольшая опухоль в затылочной коре. Tenía un tumor pequeño en el cortex occipital.
Это пример нерва, окруженного опухолью. Así que, aquí hay un ejemplo de un nervio rodeado por tumor.
Вы можете сказать, где здесь опухоль? ¿Pueden decir dónde está el tumor?
Ее тело было покрыто вторичными опухолями. Su cuerpo estaba cubierto de tumores secundarios.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды. Las células de un tumor pueden viajar a través de los vasos sanguíneos.
Смотрите, как уменьшились размеры опухоли между приемами. Vean cómo las medidas de los tumores se desplomaron en el intervalo.
Вы знаете, где раположены границы этой опухоли? ¿Saben dónde están los márgenes del tumor?
например, некоторый вид протеолитических беков, вырабатываемых опухолью. por ejemplo, la clase de enzimas proteasa que producen los tumores.
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции. Es el síntoma de un tumor, o de una infección o de una inflamación, o de una operación.
И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч. Se correspondía con un tumor del tamaño de una pelota de golf.
Эти опухоли становятся очень большими, такими как эти. Estos tumores inevitablemente se hacen más grandes, como éstos.
А что насчет нерва, входящего в эту опухоль? ¿Qué dicen del nervio que pasa por este tumor?
Или опухолью печени и печенью, которую хочется сохранить. O el tumor de hígado y el hígado que debes dejar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !