Exemplos de uso de "оригинальный" em russo

<>
Все они повторяют оригинальный микс Están actuando en el sentido que están emulando al mashup original.
Здесь видно, как оригинальный файл в реестре сравнивается с материалом пользователя. Aquí vemos el archivo original de referencia siendo comparado con el generado por el usuario.
Оригинальный Пакт устанавливал потолок бюджетного дефицита в 3% от ВВП, если только не возникнут особые специальные обстоятельства. El Pacto original preveía un 3% del PIB como tope del déficit fiscal, salvo en circunstancias excepcionales.
И я могу утверждать, что это, возможно, более эффективно, чем оригинальный щит с точки зрения привлечения внимания - он заставляет вас оборачиваться на него. Y yo diría que posiblemente sea más efectivo que el anuncio original, si hablamos de captar tu atención, haciendo que tengas que mirar en esa dirección.
Поклонники оригинального "Стар Трека" вспомнят, Para los seguidores del "Star Trek" original.
Это оригинальная страница из библии Гутенберга. Esta es una pagina original de una Biblia Guttenberg.
В правом спикере будет оригинальная запись, El altavoz derecho será la grabación original.
А это было по-настоящему оригинально. Esto era algo realmente original.
Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд. Mostramos el cuadro original durante 240 milisegundos.
Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием. Permítanme que comparta hoy con ustedes un descubrimiento original.
Это оригинальная фотография Артура Лейпцига, которую я любил. Esa es la fotografía original de Arthur Leipzig que me fascinaba.
Здесь я просто привел все в оригинальное состояние. Y aquí la traje devuelta a su estado original.
Я знаю, она мало отличается от оригинальной части. Acepto que en realidad no se ve muy diferente de la original.
Новые знания, вырабатываемые оригинальными исследованиями, являются примером формирования социального капитала. Los nuevos conocimientos producidos por la investigación original son un ejemplo de formación de capital social.
Во-первых, имерия - это наименее оригинальная система, созданная Западом после 1500. Primero, el imperio era lo menos original que hizo Occidente después de 1500.
"Он был оригинальной личностью и жил полной жизнью", - подтвердила Грэй в заявлении. "Era una persona original y vivió la vida al máximo", afirmó Gray en un comunicado.
По иронии судьбы, в оригинальном уставе о миротворческих силах ничего не сказано. Irónicamente, el mantenimiento de la paz no estaba especificado en la carta original.
"Священный союз" Меттерниха был единственной оригинальной политической идеей, возникшей в результате поражения Наполеона. La "Santa Alianza" de Metternich fue la idea política original que surgió después de la derrota de Napoleón.
И иногда - Наше желание быть оригинальными на самом деле одна из форм изменения. Algunas veces nuestro deseo de ser originales es una forma de edición.
Однако, в некоторых случаях, гармонизированные стандарты могут быть строже, нежели оригинальные стандарты некоторых стран. Pero, en algunos casos, el estándar armonizado podría ser más riguroso que los estándares originales de algunos países.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.