Exemples d'utilisation de "особенных" en russe avec la traduction "particular"
И это чувство усилилось парой особенных событий.
Y esto se ve intensificado por un par de experiencias particulares.
Второй вопрос является особенно возмутительным.
La segunda pregunta es particularmente perturbadora.
Это особенно разочаровывающее введение иглы.
Este es un acomodo de aguja particularmente frustrante.
Гнев особенно распространён среди молодёжи.
La irritación es particularmente marcada entre los jóvenes.
Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы.
Las evidencias que provienen de Guatemala son particularmente preocupantes.
Эти выборы особенно богаты извлеченными уроками.
Estas elecciones fueron particularmente ricas en lecciones.
Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен.
Como era de esperar, Netanyahu habló con particular claridad.
Этот вид привлёк особенное внимание публики.
Esta especie en particular llamó la atención del público.
Я хочу показать несколько особенно ярких примеров.
Quiero que vean algunos que son particularmente impactantes.
Ее поддержка особенно сильна среди избирателей женщин.
Cuenta con particular apoyo entre las votantes.
Особенно это касается диабетиков и пожилых женщин.
Esto es particularmente cierto de los diabéticos y mujeres ancianas.
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Dos tipos de instituciones, en particular, necesitan ser apuntaladas:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité