Exemples d'utilisation de "осуществлена" en russe
Traductions:
tous161
implementar50
llevar a cabo34
ejercer24
realizar23
implementarse19
efectuar2
ejercerse2
autres traductions7
Первая демонстрация была осуществлена 100 лет назад.
Una primera demostración se hizo hace cien años.
Вся эта затея была осуществлена ради больных.
Esto es todo para el cuidado de la salud de los pacientes.
во имя их была осуществлена деколонизация, во имя их меньшинства обрели равенство и достоинство.
en su nombre se logró la descolonización y las minorías alcanzaron igualdad y dignidad.
И, наконец, не менее важно, чтобы правительства заявили, что в случае ухудшения условий, будет осуществлена дальнейшая фискальная экспансия.
Por último -y resulta igualmente importante-, los gobiernos deben indicar que, si las condiciones se deterioran, se aplicará una mayor expansión fiscal.
Будущее этой страны будет определяться тем, насколько успешно будет осуществлена ее всесторонняя модернизация экономики, которая сегодня в значительной степени основана на экспорте нефти, газа и других природных ресурсов.
El futuro de Rusia dependerá de si logra modernizar ampliamente su economía, que hoy sigue basándose marcadamente en las exportaciones de petróleo, gas y otros recursos naturales.
Однако, опять же, несмотря на все это, в стране наблюдается быстрый экономический рост, а также, совсем недавно, была осуществлена крупная реформа - до недавнего времени многими считавшаяся невозможной - в энергетическом секторе.
Países como, por ejemplo, Nigeria, han sufrido horriblemente a causa del terrorismo basado en una variedad de extremismo religioso que es ajeno a su sociedad, pero, pese a todo, este país está experimentando un rápido crecimiento económico y acaba de aplicar una reforma importante -y considerada de forma generalizada imposible hasta hace poco- del sector energético.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité