Exemples d'utilisation de "отвечаем" en russe avec la traduction "responder"

<>
Мы понимаем, что здесь вот-вот что-то произойдет, и отвечаем, прикладывая электрический ток в нужную точку, который стирает аномальный сигнал, именно поэтому не происходит клинических проявлений мигрени. Sensamos ahí, que está por suceder, y luego respondemos aplicando una energía eléctrica en ese punto, que borra la señal errante de modo que no tiene las manifestaciones clínicas de la migraña.
И как же ответил город? ¿Cómo respondió la ciudad?
Он ответил мне с улыбкой. Me respondió con una sonrisa.
Том ответил на мой вопрос. Tom respondió a mi pregunta.
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily respondió correctamente la pregunta.
Ответили ли мы на вопрос? ¿Responde la pregunta?
Вы ответили на мою просьбу." Has respondido a mi pregunta."
Как вы ответите на возражения? ¿Cómo responderían a la objeción?
На этот вопрос трудно ответить. Esta pregunta es difícil de responder.
На твой вопрос легко ответить. Es fácil responder a tu pregunta.
экономистам придётся за многое ответить. los economistas tienen mucho que responder.
вопросами, на которые трудно ответить. Aquellas que son difíciles de responder.
Ответь на мой вопрос, пожалуйста. Por favor, responde a mi pregunta.
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Por favor responda a mi pregunta.
Почему ты мне не отвечаешь? ¿Por qué no me respondes?
Как отвечать на эти возражения? ¿Cómo se puede responder a tales objeciones?
Я отвечаю твёрдо, что подходящее. Respondo enfáticamente que no.
"Ну и что?", - отвечают сторонники: "¿Y qué?", responden quienes están a favor:
Он не ответил на мой вопрос. No respondió a mi pregunta.
Ты не ответил на мой вопрос. No respondiste a mi pregunta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !