Exemples d'utilisation de "отелей" en russe avec la traduction "hotel"

<>
Traductions: tous89 hotel88 autres traductions1
Есть ли у Вас список отелей? ¿Tiene usted una lista de hoteles?
постояльцы отелей женского пола не смогут посещать бассейны; no se permitirá que las huéspedes mujeres de los hoteles se bañen en la piscina;
Ресурсы были бы направлены на покупку акций Профессиональной управляющей компании отелей. Los recursos se habrían canalizado a la compra de acciones de la Administradora Profesional de Hoteles.
Как вы знаете, Аскаррага Андраде является основным акционером сети отелей Posadas. Como usted sabe, Azcárraga Andrade es el principal accionista de la cadena de hoteles Posadas.
Вслед за падением интернет-компаний и событиями 11 сентября отели побережья Сан-Франциско прошли через огромнейший процент падения выручки в истории американских отелей. A raíz de la caída de las puntocom y del 11-S los hoteles del área de la bahía de San Francisco atravesaron la mayor caída porcentual de ingresos en la historia de los hoteles de EE.UU.
Ответ на события 11 сентября и встреча Доминика Стросс-Кана с африканской горничной в одном из отелей Нью-Йорка имеют мало общего, за исключением одной вещи: La respuesta al 11/9 y al reciente cruce de Dominique Strauss-Kahn con una mucama africana en un hotel de Nueva York tienen muy poco en común, excepto por algo:
Ради доходов европейских компаний от отелей в Гаване, ЕС прекратит приглашать свободомыслящих людей в посольства своих стран, и мы должны будем определять "персон нон грата" по выражению лиц диктатора и его соратников. Para proteger los beneficios de las empresas europeas en sus hoteles de La Habana, la Unión dejará de invitar a personas de mentalidad libre a las embajadas de la UE y deduciremos quiénes son por la expresión en la cara del dictador y sus socios.
Оппозиция сейчас представлена по большей части профессиональными демократическими политиками, не только объединившими широкую группу фракций, но и вытеснившими "Спасителей Отечества" ("Salvadores de la Patria") - группу, привыкшую возглавлять оппозицию из гостиных столичных отелей. Ahora la oposición está representada sobre todo por políticos democráticos profesionales, que no sólo han unido a un gran grupo de facciones diversas, sino que, además, han desplazado a los "Salvadores de la Patria", grupo acostumbrado a dirigir a la oposición desde los salones de los hoteles de la capital.
Свадьба проходила в отеле Ritz. Se celebró la boda en el hotel Ritz.
Я забыл билет в отеле Me olvidé el boleto en el hotel
Я забыл билеты в отеле Me olvidé los boletos en el hotel
Мне нужно в этот отель. A este hotel, por favor.
Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле. Pasamos la noche en un hotel de cinco estrellas.
Я остановился в отеле в центре. Me estoy quedando en un hotel en el centro.
Мы находимся в том же отеле? ¿Estamos en el mismo hotel?
Они собираются встретиться завтра в отеле. Ellos se van a encontrar mañana en el hotel.
Пешком в отель идти слишком далеко. Es demasiado lejos ir al hotel caminando.
Марк подвезет меня в мой отель". Voy a regresar al hotel, con Mark como chofer.
Это самый большой отель в городе. Este es el hotel más grande en la ciudad.
люди, посмотревшие "Отель "Руанда"" - полная какофония. quiénes ven Hotel Rwanda se han integrado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !