Exemples d'utilisation de "отличаются" en russe

<>
С другой стороны, интересы отличаются. Por otra parte, los intereses varían.
чем они отличаются от остальных? ¿cómo difieren estas personas del resto de ustedes?
Они также отличаются в последовательности. También difieren en secuencia.
И виды отношений между людьми отличаются. Y hay distintos tipos de relaciones entre las personas.
Но теперь они довольно сильно отличаются. Pero ahora son muy distintas.
Условия в Африке не отличаются радикально. Las condiciones no son radicalmente diferentes en África.
Языки отличаются, но объекты те же. El lenguaje puede cambiar, pero el objetivo es el mismo.
Эти данные резко отличаются от остальных. Es este que esta aqui afuera.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. De hecho, cada logo es un poco diferente.
их учения все отличаются друг от друга. todas sus enseñanzas difieren.
Условия отличаются, но результат тот же самый. El marco difiere, pero el efecto es el mismo.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины? ¿en qué difieren los cerebros de hombres y mujeres?
Итак, рассуждения трёхлетнего отличаются по двум пунктам. Por tanto, el niño de tres años hace dos cosas de manera diferente.
Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются: Pero en Inglaterra las cifras son radicalmente diferentes:
Общее в них то, что они отличаются. Lo unico que tienen en común es que son diferentes.
Сегодня они сильно отличаются друг от друга. Hoy en día, son muy diferentes entre sí.
Конечно же, валютные рынки отличаются значительной иррациональностью. Por supuesto hay un grado considerable de irracionalidad en los mercados de divisas.
Так почему наши с вами жизни настолько отличаются? De modo que ¿por qué las cosas fueron tan diferentes para nosotros?
Прогнозы для каждого из данных случаев резко отличаются. El pronóstico para cada caso es claramente diferente.
Мое левое полушарие - наши левые полушария - очень отличаются. Mi hemisferio izquierdo, nuestro hemisferio izquierdo es un lugar muy diferente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !