Exemples d'utilisation de "отличная" en russe

<>
Это отличная иллюстрация этого факта. Es un gran ejemplo.
У нее была отличная обложка. Es una gran portada.
У меня есть отличная идея. Tengo una gran idea.
И трансгенез тоже отличная вещь. La transgénesis es genial también.
У наших инженеров была отличная идея. Los ingenieros tuvieron una idea realmente buena.
Кстати, Хили - отличная фамилия для врача. Por cierto, Healey es un nombre adecuado para un médico [heal=curar].
Я имею в виду, это отличная идея. Me refiero a que es un gran diseño.
Вот отличная статья о важной предвыборной гонке. Aquí hay un gran artículo sobre una campaña electoral importante en curso.
И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора. Y en ese sentido volar en globo es una metáfora hermosa.
И если да - у вас отличная работа. Y si fuera así, tienes un buen trabajo.
У него есть отличная глава на эту тему. Tiene un capítulo increíble sobre esto.
Подключить их к Интернету - это просто отличная идея. Es una idea muy, muy buena idea que estén conectados.
Хорошие новости в том, что это отличная возможность. Así que la buena noticia es que esto es una gran oportunidad.
И я бы сказал, это была отличная идея. Diría que fue una muy buena idea.
Идея получилась отличная, так что мы быстро запустили пилотный проект. Y, como fue una buena idea, pasamos a desarrollar un modelo del proyecto.
Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма. Me encantó la charla de ayer de Peter Ward, no todo el tiempo es gaiana.
Для меня это отличная возможность понять, каковы наши подлинные нужды. Es de gran utilidad para mí comprender cuales son nuestras necesidades reales.
Однако, при всём при том, - это отличная возможность для PR. Pero dicho esto, es una muy buena oportunidad mediática".
Эта отличная концептуальная модель мира, но не для физиков, изучающих элементарные частицы. Éste es un gran modelo conceptual que se puede tener del mundo, salvo que seas un físico de partículas.
То есть я подумал, что это была отличная идея, поэтому я начал строить байдарки. Quiero decir, pensaba que era una gran idea, y empecé a construir kayaks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !