Exemples d'utilisation de "относилась" en russe
Traductions:
tous203
tratar84
referirse47
relacionar con28
afectar23
pertenecer7
ser a3
referir3
concernir1
autres traductions7
А Кайли - она относилась к Кайли, как к своему ребенку.
Y Kylie, era casi como que Kylie fuera su propia hija.
Далее, примерно 150 лет назад, произошла революция в СМИ, которая не относилась к печатным.
Después, hace unos 150 años, hubo una revolución en los medios de registro diferentes a los impresos.
Но хоть я и относилась уважительно ко всем мужчинам, особенно старшим, они меня и близко не хотели видеть.
Pero, con el debido respeto a todos los hombres, y a los más viejos en especial, ellos no me querían.
Она относилась к данной программе реформ с решимостью, однако - по крайней мере до ее последних лет - и с тонким прагматизмом.
Thatcher impuso este programa de reformas con determinación, pero -al menos hasta sus últimos años- también con un pragmatismo sutil.
Я всегда представлял, что хоть их семья, возможно, и относилась к числу бедных, но была одной из самых уважаемых семей в деревне.
Y siempre tuve esta imagen mental que, incluso siendo una las familias más pobres del pueblo, eran una de las familias más respetadas.
Жизнь в условиях тоталитарного режима относилась к разряду экстремальных ситуаций, которые требуют применения особых, учитывающих все нюансы, правил ко всем жертвам этого испытания.
La vida bajo el totalitarismo fue una situación extrema que nos obliga a aplicar reglas especiales y matizadas atodos los cautivos de aquella pesadilla.
По мере того, как Северная Корея пренебрежительно относилась к международному сообществу на протяжении последних лет, "солнечная" политика двух последних администраций, которая делала упор на мирное сотрудничество до окончательного объединения Кореи, вызывала значительное недовольство.
Sin duda, mientras Corea del Norte aparentemente desairaba a la comunidad internacional en los últimos años, se percibía un considerable descontento popular frente a la política "de mano tendida" de las dos administraciones anteriores, que enfatizaba una cooperación pacífica con anterioridad a una eventual unificación coreana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité