Exemples d'utilisation de "отправился" en russe

<>
Traductions: tous72 salir20 encaminarse1 autres traductions51
Он даже отправился в санаторий. Ingresó en un psiquiátrico.
И отправился на центральный запад. Y me fui al medio oeste.
Я отправился в эпицентр проблемы. Estuve en el ojo de la tormenta.
Бутан отправился в это серьезное путешествие. Bután está embarcado en un viaje así de serio.
Этим утром король отправился на охоту. El rey fue a cazar esta mañana.
И я отправился на встречу с Дозо. Y fui a ver a los Dozo.
Он бросил семью и отправился за границу. Abandonó a su familia y se fue al extranjero.
Когда я туда отправился, я его не знал. Fui ahí sin conocerlo.
Я отправился в Манчестер и посетил "Axion Recycling". Y me fui a Manchester de visita a un lugar llamado Axion Recycling.
Ну так, затем я отправился на конференцию в Италию. Y - entonces me fui a un encuentro en Italia.
Когда мне было семь, я отправился в летний лагерь, Cuando tenía siete años fui a un campamento de verano.
В 90-е, из Ливана он отправился в Боснию. Sérgio fue desde el Líbano hasta Bosnia en los '90.
Это подняло его дух, и он отправился вместе с Майртейей. Eso lo animó, y se fué con Maitreya.
Сын попросил лимонада, и отец отправился в бар на поиски. Su hijo le pidió una limonada y su papá fue a comprarla.
Этот мужчина, Доктор Толэнд, отправился в Калифорнию в крытой повозке. Este tipo, el Dr. Toland, fue en carromato hasta California.
Когда я закончил обучение, я отправился в Лес Итури на стажировку. Cuando terminé, hice mis prácticas en el Bosque de Ituri.
Когда я впервые отправился туда в 2000, осталось всего 3000 черн. Cuando fui allí por primera vez en el 2000, sólo quedaban 3.000 meros.
Но пять лет назад я отправился в путешествие по собственной инициативе. Pero hace cinco años, comencé un viaje personal.
В итоге я отправился в Библиотеку истории науки и нашел эту книгу. Así que terminé yendo a la Biblioteca de la Historia de la Ciencia, y encontré este libro.
Я закончил школу, и отправился в поездку с двумя самыми близкими друзьями. Terminé la escuela y nos fuimos de viaje con dos de mis amigos más cercanos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !