Exemples d'utilisation de "отправленное" en russe avec la traduction "enviar"
Последнее послание, отправленное через группу приглашенных американских преподавателей высших учебных заведений, содержало просьбу к американскому правительству занять более уравновешенную позицию в израильско-палестинском конфликте.
La nota más reciente, enviada a través de un grupo de académicos estadounidenses visitantes, pidió al gobierno de EE.UU. que adoptase una posición más equilibrada en el conflicto árabe-israelí.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
Hay un cargo extra para enviar paquetes por servicio exprés.
Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
La Comisión de Prodi decidió enviar a los Comisarios "a terreno":
Японское правительство только что отправило войска в Маньчжурию.
El Gobierno del Japón acababa de enviar tropas a Manchuria.
Пожалуйста, не забудь отправить письмо по дороге домой.
Por favor recuerda enviar la carta de camino a casa.
Когда все это было отправлено, его секретарь спросила:
Después de haberla enviado su secretaria le dijo:
Засухоустойчивые виды были отправлены в Пакистан и Египет.
Se han enviado especies forestales resistentes a la sequía a Pakistán y Egipto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité