Exemples d'utilisation de "от" en russe avec la traduction "de"

<>
Ключи от номера, пожалуйста. La llave de la habitación, por favor?
Что тебе от меня нужно? ¿Qué quieren de mí?
Пострадавшим сосредоточиться справа от обочины Los accidentados deben agruparse el borde derecho de la calzada
Молодые люди устали от войны и ее идеологии. Los jóvenes están cansados de la guerra y de sus ideologías.
Сколько времени тебе нужно на дорогу от дома до офиса? ¿Cuánto tiempo necesitas para ir de casa a la oficina?
Кажется, мы скрылись от опасности. Parece que hemos escapado del peligro.
удерживались вдали от своих детей. lo ocultaban de sus hijos, en esos tiempos.
"Мы далеко-далеко от дома. "Estamos lejos, muy lejos de casa.
Мой отец умер от рака. Mi padre murió de cáncer.
Отчасти, конечно же, от генетики. Es en parte, obviamente, de origen genético.
От неолиберализма к отсутствию либерализма? ¿De neoliberalismo a no liberalismo?
усталости от - и внутри - "Concertaciyn ". la fatiga con y dentro de la Concertación.
Они умирали от обширных инфекций. Morían de una infección masiva.
Он хочет избавиться от муравьёв. Él quiere deshacerse de las hormigas.
Это крайне далеко от действительности. Nada podría estar más alejado de la verdad.
Они устали от танцев призраков. Estaban cansados de danzas fantasmas.
Вот письмо от вашего менеджера. Aquí hay un email de su gerente.
Я получил письмо от друга. He recibido la carta de un amigo.
Нельзя ожидать всего от школы. Uno no puede esperarse todo de los colegios.
Это зависит от размера стула. Eso depende del tamaño de la silla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !