Exemples d'utilisation de "ошибку" en russe

<>
Я думаю, ты совершил ошибку. Creo que has cometido un error.
Я ненавижу себя за мою ошибку. Me odio a mí mismo por mi equivocación.
Том знает, что совершил ошибку. Tom sabe que cometió un error.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения. No se corrige una equivocación cometiéndola una y otra vez.
Он совершил очень простую ошибку. Él había cometido un error muy simple.
Ты совершил ошибку, доверившись мне. Cometiste un error al confiar en mí.
Ты сделал ту же ошибку. Has cometido el mismo error.
Я мог совершить большую ошибку. Pude haber cometido un gran error.
Вы совершили ту же ошибку. Usted cometió el mismo error.
Я думаю, ты совершил большую ошибку. Creo que has cometido un gran error.
ЕС не должен повторить эту ошибку. La UE no debería y no puede repetir este error.
Почему ты не признаёшь свою ошибку? ¿Por qué no admites tu error?
И люди систематически совершают эту ошибку. Y este es un error sistemático que la gente comete.
большинство людей воспримут это как ошибку. .sería percibido por mucha gente como un error.
Профессор Гомез не простил мою ошибку. El profesor Gómez no perdonó mi error.
Я думаю, ты совершаешь большую ошибку. Creo que cometes un gran error.
А Вулффли мог совершить критическую ошибку. Y al final Wuffli cometió probablemente un error decisivo:
Это я несу ответственность за ошибку. Yo soy responsable del error.
Думаю, что я совершил большую ошибку. Creo que he cometido un gran error.
В этот момент Казначейство допустило вторую ошибку. En este punto el Tesoro cometió el segundo error.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !