Exemples d'utilisation de "пап" en russe

<>
Чтобы отыскать настолько же странную историю смены руководства, как ту, что происходит сейчас в Международном валютном фонде и во Всемирном банке реконструкции и развития, которые являются двумя столпами мировой финансовой системы, вам придётся вспомнить о "годе трёх Пап" (1978 г.). Hay que retroceder en el tiempo hasta el "Año de los tres Papas" (1978) para encontrar un drama de sucesión tan extraño como el que ha estado ocurriendo en el Fondo Monetario Internacional y en el Banco Mundial, los dos pilares del sistema financiero global.
Мам, пап, мне надо кое-что вам сказать. Mamá, papá, tengo algo que decirles.
И снова Папа сделал оговорку: Una vez más, el Papa agregó una advertencia sobre este punto:
"Папа, я хочу стать дипломатом". "Papá, quiero ser diplomático".
Мой папа, как всегда, занят. Mi padre está ocupado como siempre.
Папы Римские, святые и религиозная конкуренция Papas, santos y competencia religiosa
Мой папа не любит футбол. A mi papá no le gusta el fútbol.
Мой папа заставил меня помыть машину. Mi padre me hizo lavar el coche.
У нас есть помилование от Папы. Tenemos un indulto del Papa.
Но только если папа разрешит. Pero únicamente si mi papá me da permiso.
Наверное, мой папа был красив в юности. Mi padre debió ser buen mozo en su juventud.
"А сколько дивизий у Папы Римского?" "¿Cuántas divisiones tiene el Papa?".
Всё хорошо, папа с тобой. Tranquilo, papá está aquí.
Мой папа - профессор, а моя мама - врач. Mi padre es profesor y mi madre es médica.
Пий XII был папой, а не пророком. Pío XII era un Papa, no un profeta.
"Твой папа не пришёл сегодня?" "¿Tu papá no vino hoy?"
И они сказали, что папа её наставлял. Y luego informaron que el padre la estaba asesorando.
и предлагаете ли вы себя на роль Папы? ¿Te postulas a papa?
"Уже пора принимать яд, папа?" "Papá, ¿es hora de tomarse la cápsula?"
Персонал - это мамы и папы американских детей. Esos empleados son las madres y padres de los niños de Norteamérica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !