Beispiele für die Verwendung von "парами" im Russischen
Затем я обнаружил, что индивидуумы связаны в четвёрки с другими парами рядом.
Y después me di cuenta que estos individuos se conectarían de a cuatro con otros pares de personas cercanas.
Вот тут начинаются споры, друзья спорят с друзьями, парами, начианают писать, и т.д.
Así que de pronto tenemos equipos argumentando uno contra otro, amigos contra amigos, por parejas, por escrito, de cualquier manera.
Обычно, они ставятся парами, создавая слово, или, как мы их называем, пару основ.
Ya saben, generalmente se ponen en pares, creando una palabra o lo que llamamos par de bases.
Поэтому мы теперь пытаемся сделать то же с парами людей, начиная с двух Африканцев, смотря на два африканских генома, мы находим места, где они отличаются друг от друга, и в каждом случае мы спрашиваем:
Así, luego buscamos hacer esto con pares de individuos empezando con dos africanos, observando dos genomas africanos, encontrando lugares donde difieren uno del otro, y en cada caso nos preguntarnos:
Лёжа под паром, я посеял семена здорового будущего и воссоединился с теми, кого я люблю.
Al dejarlo en barbecho planté las semillas para un futuro más saludable y me reuní con mis seres queridos.
С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару.
Uno, explicar qué sucede realmente cuando uno hace brócoli al vapor.
Потому что северно-восточные пассатные ветра, проходя над Амазонасом, собирают водные пары.
Porque los vientos del noreste, al pasar sobre el Amazonas, efectivamente acumulan el vapor.
Такая необычная перспектива позволяет видеть всё, что происходит, пока брокколи варится на пару.
Esta vista mágica permite ver todo lo que sucede al hacer brócoli al vapor.
Её идея состоит в объяснении того, что происходит при варке брокколи на пару.
La idea es explicar qué sucede cuando se cocina brócoli al vapor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung