Exemples d'utilisation de "парижу" en russe

<>
Traductions: tous170 parís170
Я думаю, он принесет новые титулы Парижу. Creo que se llevará otros títulos en París.
Они в бистро, кафе, ресторанах и магазинах по всему Парижу. Están en bares y cafés y restaurantes y tiendas por todo París.
Для того чтобы стать крупным европейским клубом, Парижу необходимо выигрывать титулы и закрепить позиции на долгосрочную перспективу. Para convertirse en un gran club europeo, París tiene que ganar títulos y estar ahí a largo plazo.
ПАРИЖ - Что значит быть "цивилизованным"? PARIS - ¿Qué significa ser "civilizado"?
ПАРИЖ - "Не путайте спорт с политикой!". PARIS - "¡No mezclen los deportes con la política!"
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. París parece llegar a una conclusión similar.
Она уехала в Париж изучать музыку. Ella se fue a París a estudiar música.
"Как нам улучшить поездку в Париж?" "¿Cómo mejoramos el recorrido a París?"
Я никогда не был в Париже. Nunca he estado en Paris.
Или же уик-энд в Париже? ¿O un fin de semana en París?
Почему лето в Париже такое холодное? ¿Por qué el verano en París es tan helado?
Вы никогда не были в Париже? ¿Nunca habéis estado en París?
ПАРИЖ - В мировой экономике витает странное предчувствие. PARIS - Existe una extraña premonición en la economía mundial.
"Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж." Liliane, haz las maletas, volvemos a París.
ПАРИЖ - Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций". PARIS - Todo el mundo ha escuchado alguna vez hablar acerca del "choque de civilizaciones".
Завтра я собираюсь в Париж на автомобиле. Voy a París en automóvil mañana.
Латинский квартал, студенческий район Парижа, наполнился протестующими. En el "barrio latino", el distrito estudiantil de París, hay muchas protestas.
Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже. Una gran ola de disturbios irrumpe en los primeros proyectos de París.
Только Париж достоин Рима, только Рим достоин Парижа. Solo París es digna de Roma, solo Roma es digna de París.
Париж - Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам. PARIS - Pocas visitas de Estado tienen resultados duraderos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !