Exemples d'utilisation de "пахнущее" en russe
Traductions:
tous29
oler29
Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Hace 45 moléculas, y está buscando sándalo, algo que huela a sándalo.
был горбун, глухонемой горбун, который очень плохо пах.
había un hombre jorobado, un sordomudo jorobado, que olía muy mal.
"Начинает плохо пахнуть" - это название колонки Ахмета Кюлахджи.
"Comienza a oler mal", dice el título de la columna de Ahmet Külahci.
Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
De estas 45 moléculas, solo la 4629 huele a sándalo.
Вы, естественно, знаете, что водка никогда не пахнет тухлыми яйцами.
Habrán notado que el vodka nunca huele a huevos podridos.
Он разнообразен, он хорош на вкус, на ощупь, он хорошо пахнет.
Es rico, tiene buen sabor, agrada al tacto, huele bien.
ничто в мире не пахнет тухлыми яйцами кроме S-H, так?
nada en el mundo huele a huevos podridos excepto S-H, ¿bien?
Когда вы на диетах типа Аткинса, все это начинает дурно пахнуть.
Al someternos a estas dietas, estos comienzan a oler mal.
создать белый цветок, который расцветет весной и будет пахнуть так-то.
haz una flor que sea blanca, que florezca en primavera, que huela así.
Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.
Es decir, en ninguna concentración, incluso puro, si huelen etanol puro, no olerá a huevos podridos.
А это цис-3-гексен-1-тиол, и он пахнет тухлыми яйцами, окей?
Esto es cis-3-hexanetiol, y huele a huevos podridos, ¿bien?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité