Exemples d'utilisation de "переведено" en russe avec la traduction "traducir"

<>
Это предложение было переведено с немецкого на английский. Esta es una oración traducida del alemán al inglés.
Возможно, что более драматично, ни одно не было переведено и на арабский. Tal vez resulte más lamentable que no haya sido traducido al árabe.
Только в 2007 году - а я уверен, что есть и более свежие цифры - где-то порядка 1,3 миллиона страниц было переведено только на английский язык. Y sólo en el 2007 -y estoy seguro de que hay datos más recientes- cerca de 1,3 millones de páginas fueron traducidas sólo al inglés.
Почти ни одно из произведений интеллектуалов, которые были важны для демократизации и защиты прав женщин в Индонезии - например, Абдуррахмана Вахида, Нурхолиша Мадхида, Сиафии Маарифа, Сити Мусдаха Мулиа и Марии Ансор Ульфах - не было переведено на английский язык. Casi ninguno de los escritos de los intelectuales que han sido decisivos para la democratización y los derechos de la mujer en Indonesia -por ejemplo, Abdurrahman Wahid, Nurcholish Madjid, Syafi'i Ma'arif, Siti Musdah Mulia y Maria Ansor Ulfah- ha sido traducido al inglés.
Переведите эту фразу на английский. Traduzca esta frase al inglés.
Кто хочет перевести эту статью? ¿Quién quiere traducir este artículo?
Это слово перевести очень трудно. Esa palabra es muy difícil de traducir.
Никто не переводит мои предложения! ¡Nadie traduce mis frases!
Мне нравится переводить твои фразы. Me gusta traducir tus frases.
Не существует ничего, что нельзя перевести. No hay nada que no se pueda traducir.
Сложно перевести шутку на другой язык. Es duro traducir una broma a otro idioma.
Перевести этот текст будет очень просто. Traducir ese texto será muy sencillo.
Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет? ¿Cómo hacer para motivar a las personas para que traduzcan en forma gratuita?
Никому не разрешается переводить это предложение. No se permite que nadie traduzca esta frase.
Мне нравится, что мои предложения переводят. Me gusta que me traduzcan mis oraciones.
Он перевел Гомера с греческого на английский. Él tradujo a Homero del griego al inglés.
Нам нужно, чтобы люди перевели весь интернет. Necesitamos humanos para traducir la Web.
Йоко перевела несколько поэм с японского на английский. Yoko tradujo algunos poemas del japonés al inglés.
Эта книга была переведена на более, чем пятьдесят языков. Este libro fue traducido a más de cincuenta idiomas.
Это звук участка O-H, переведённый на слышимый диапазон. Este es el sonido de cómo el O-H se estira, traducido a un rango audible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !