Exemples d'utilisation de "переводов" en russe avec la traduction "traducción"

<>
Но даже с комбинацией переводов, сайт может переводить очень быстро. Además de combinar las traducciones, en el sitio podemos traducir realmente bastante rápido.
Постепенно ты начнёшь понимать текст без каких-либо переводов и объяснений. Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones.
Например, он имеет дополнение, где он обьясняет его выбор переводов разных стихов Библии. Por ejemplo, tiene un apéndice donde explica su elección de traducciones de diferentes versículos de la Biblia.
Мы нуждаемся в большем количестве переводов идей и книг других стран, более длительном пребывании за границей студентов университетов, более распространенном обучении иностранным языкам и более широкой поддержке исследований других культур, а также большей конфронтации между национальными воспоминаниями (скажем, между Францией и Алжиром). Necesitamos más traducciones de las ideas y literaturas de otros países, más permanencias prolongadas de estudiantes universitarios en el exterior, más enseñanza de lenguas extranjeras y estímulo del estudio de otras culturas, y más confrontación entre las memorias nacionales (digamos, entre Francia y Argelia).
Но имеется более точный перевод. Pero hay una mejor traducción.
Так начинается мой процесс перевода. Así arranco mi proceso de traducción.
В переводах сохранившихся текстов говорится: Y en las traducciones de los textos que han sobrevivido dice:
В этом переводе много ошибок. Hay muchas faltas en esta traducción.
Почему бы не использовать машинный перевод? ¿Por qué no usar traducción automática?
К сожалению, это машинный перевод страницы. Desafortunadamente, es una traducción automática de la página.
Этот перевод гроша ломаного не стоит. Esta traducción no vale ni un duro.
Итак, машинный перевод не очень хорош. O sea, las traducciones automáticas no son muy buenas aún.
Позвольте показать вам пример машинного перевода. Les mostraré un ejemplo de una traducción automática.
Но не все потеряно в переводе. Pero no todo se pierde en la traducción.
Я могу делать переводы на Татоэбе. Puedo hacer traducciones en Tatoeba.
Насколько я знаю, это единственно возможный перевод. Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.
Печатаете, что хотите, и она выдает перевод. Le ingresan lo que quieren y entrega la traducción.
что-то было утрачено в процессе перевода. Algo se había perdido en la traducción.
Но некоторый смысл может теряться при переводе. Sin embargo, algunas expresiones pueden "perderse en la traducción".
Этот человек начинает с извинений за машинный перевод. La persona empieza disculpándose por tratarse de una traducción automática.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !