Exemples d'utilisation de "перейдем" en russe
Перейдем еще глубже, к вращению единственного электрона.
Nos vamos a ir todavía más profundo, hacia el giro de un solo electrón.
Перейдем к EXD которое можно поставить на тумбочку.
Y el DEX es un dispositivo externo que pueden tener su la mesa de luz.
Теперь пропустим два года и перейдём к началу 2007 г.
Avanzo rápido 2 años, hasta principios de 2007.
Давайти перейдём к видео и посмотрим на некоторых животных в движении.
Vayamos al video y déjenme mostrarles a algunos de esos animales moviéndose.
Мы находимся в конце эры Рыб и перейдём в эру Водолея.
Estamos al final de la Era de Piscis y entraremos a la Era de Acuario.
Потому что, как тогда мы перейдем с Уровня Четыре что уже замечательно, к Уровню Пять?
Cómo vamos de una Etapa 4, que es excelente, a una Etapa 5?
Хотель бы выразить благодарность двум людям прежде, чем мы перейдем к первому слайду с данными:
Tengo que agradecer a 2 personas antes de ver la primera diapositiva:
Теперь перейдем к Жаку Тати и возьмем нашего голубого друга и поместим его также на стол.
Vayamos hacia Jacques Tati por aquí y grabaremos a nuestro amigo azul y lo ponemos sobre la mesa también.
Перейдем от реальных биологических данных к алгоритмам биогенерации, создающим имитацию природы в рамках нашего следующего проекта.
Ahora viajaremos desde los datos biológicos reales hacia algoritmos biogenerativos que crean naturaleza artificial en nuestra siguiente instalación artística y científica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité