Exemples d'utilisation de "питание" en russe
Одна - быстрое питание, где всё идёт по стандартам.
Uno es el de comida rápida, donde todo está estandarizado.
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод.
El verde es la salida, el azul es la corriente, el rosa es la entrada y el de color naranja es el alambre.
Чтобы иметь мозг такого размера, нужно высококалорийное питание.
Para mantener un cerebro de ese tamaño, se necesita una fuente de energía calórica concentrada.
Поэтому можно сказать, что школьное питание очень важно, действительно,
Así que podríamos decir que la comida escolar es realmente importante.
Техническое питание будет преобладать примерно на порядок над биологическим.
La nutrición técnica será diez veces mayor a la nutrición biológica.
Поэтому оптимальным источником антиоксидантов является питание, а не добавки.
De modo que la fuente óptima de antioxidantes es la dieta, no los complementos.
"МАНИАК снова обрёл память, когда выключили питание", "машина или человек?"
"MANIAC recuperó la memoria cuando se apagó la corriente," "¿máquina o humano?"
Но охватить профсоюзом быстрое питание сложно и по объективным причинам.
Pero, por razones objetivas, es fácil que los sindicatos abarquen el sector de comida rápid.
ведь президент Лула объявил своей целью предоставить всем школьникам трехразовое питание.
El presidente Lula declaró que su objetivo era asegurar que todos tuvieran 3 comidas al día.
Одна упаковка, 17 центов в день - и их питание станет полноценным.
Un paquete, 17 centavos al día, y se supera la desnutrición.
И опять мы видим питание на основе растительной пищи, обилие в меню цветных овощей.
Una vez más, una dieta basada en plantas, llena de verduras con mucho color.
В нашей стране, именно детям это нужно в основном, которые получают, очень, очень плохое питание.
En nuestro país, son los niños, los que más lo necesitan, los que reciben esta comida malísima.
Разве питание, основанное на изобилии фруктов и овощей, не превратит нас в безбожных, женоподобных либералов?
¿No es que una dieta rica en frutas y verduras nos convertirá en unos progres ateos y blandos?
Итак, биологическое питание - вот первые ткани, при производстве которых вода достаточно чиста, чтобы ее можно было пить.
Por tanto los nutrientes biológicos, los primeros tejidos - el agua que salía fuera era lo suficientemente limpia como para beber.
Но знаешь, я хочу, чтобы мои дети добились успеха в жизни, но такое питание им не поможет.
Pero, sabes, quiero que mis hijos sean exitosos y esto no los llevará allí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité