Exemples d'utilisation de "пишите" en russe avec la traduction "escribir"

<>
Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи. Usted recopila datos, hace experimentos, lee y escribe.
Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки! ¡Nunca escribáis las palabras "borshch" y "shchi" en alemán!
В этом офисе вы пишите и рисуете не на бумаге, а прямо на этой огромной доске - она сделана как стена в пещере, как будто вы доисторический учёный. En esta oficina no se trabaja, ni se escribe y ni dibuja en hojas de papel, sino que se dibuja directamente en una gran pizarra tipo caverna, como un científico prehistórico.
Как однажды писал Томас Манн: Como alguna vez escribió Thomas Mann:
Я люблю писать исторические стихи. Me encanta escribir verso histórico.
Я начала писать на английском. Empecé a escribir ficción en Inglés.
Поэтому я стал писать стихи. Entonces me puse a escribir poesía.
Она очень любит писать стихи. A ella le gusta mucho escribir poemas.
Я стала писать, так бывает. Y al escribir, es lo que me pasa.
И я снова стала писать. Y volví a escribir.
Он может писать любой рукой. Él puede escribir con cualquier mano.
И вот что он пишет: Y esto es lo que escribió:
Ты пишешь лучше, чем я. escribes mejor que yo.
Иногда я пишу своей матери. Yo a veces le escribo a mi madre.
Я пишу предложение по-немецки. Escribo una frase en alemán.
О них много не пишут. No se escribe mucho a cerca de ellos.
Учителя пишут на бамбуковой доске. El maestro escribe en un pizarrón de bambú.
Потому что он писал о нём. Porque lo escribió en su blog.
Он не писал и не звонил. Ni ha escrito ni ha llamado.
Я также писал об аномалиях глобализации: También escribí sobre las anomalías de la globalización:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !