Exemples d'utilisation de "плакала" en russe

<>
Traductions: tous52 llorar52
Розы увяли, и Аня горько плакала. Las rosas se marchitaron y Ania lloró mucho.
Малышка плакала так сильно, что ее стошнило, добавила она. La pequeña estaba llorando tan fuerte que vomitó, agregó.
И я была тронута - я даже плакала во время презентации. Y me conmovió - de hecho estaba llorando durante su presentación.
А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала. Y su amor [al estudio] era tan grande que lloré.
Первое о чем я подумала, была моя мама, которая плакала склонившись рядом со мной. Lo primero que pensé fue en mi mamá que estaba llorando a mi lado.
И я помню, как годы спустя, я писал о своей матери, и я спросил ее, "Почему ты тогда плакала?" Y recuerdo que años después, yo estaba escribiendo sobre mi madre, y le pregunté, "¿Por qué lloraste entonces?"
Он плакал как шестилетний ребёнок. Lloró como si fuera un niño de seis años.
Мы умеем смеяться и плакать. Tenemos la capacidad de reír y de llorar.
Если ты хочешь плакать - поплачь. Si tienes ganas de llorar, llora.
"Не плачь по мне Альфред. "No llores por mí, Alfred.
Я буду плакать в своей комнате. Voy a llorar en mi habitación.
Мы плачем, когда нам очень грустно. Lloramos cuando estamos muy tristes.
Я не знаю, почему он плачет. No sé por qué está llorando.
Ты когда-нибудь плакал из-за женщины? ¿Alguna vez lloraste por una mujer?
Женщина вот там в зале плачет, кстати. La dama de allí está llorado, por cierto.
Мама всегда плачет, когда слушает грустные песни. Mamá siempre llora cuando escucha canciones tristes.
"Дейвид плачет, если пригласить его на прогулку". "David llora cuando lo invitas a dar una paseo".
слишком мало плачущих детей и разрушенных домов. unos pocos niños llorando y unas casas aplastadas.
И я веселился вовсю и плакал, как дитя. Y grito, lloro, como un pequeño.
Он не хотел плакать у меня на глазах. No quería llorar delante de mí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !