Exemples d'utilisation de "планетами" en russe
Traductions:
tous723
planeta723
Наша Галактика Млечный Путь богата такими планетами.
Nuestra Vía Láctea es rica en esta clase de planetas.
И это небесное тело долго интриговало людей, которые следили за планетами.
Es un cuerpo celeste que ha intrigado durante mucho tiempo a los que han observado los planetas.
если Земля это просто планета, тогда что же с планетами вокруг других звёзд?
si la Tierra es un planeta, ¿qué ocurre con los planetas alrededor de otras estrellas?
В обычных условиях школьного класса можно изучать те же силы, которые движут атомами и планетами.
En efecto, podemos estudiar en la cómoda escala de un salón de clases las mismas fuerzas que mueven a los átomos y a los planetas.
И вот в данный момент мы занимаемся измерением распространенности тория в одной из звезд с внесолнечными планетами.
Ahora hemos estado calculando la cantidad de torio en una de las estrellas con planetas extrasolares.
уроборос, где слева изображен микро-мир - квантовой мир, а справа - крупномасштабная структура Вселенной со всеми планетами, звездами и галактиками.
un Uroboros, donde pueden ver el micro-mundo a la izquierda - el mundo cuántico - y a la derecha el universo a gran-escala, de planetas, estrellas y galaxias.
Возвращаясь к теме моей конкретной презентации, Кеплер-один из моих больших авторитетов- понял, что эти пять тел, о которых я говорил ранее, каким-то образом связаны с планетами, но он не смог это доказать.
Regresando al tema de esta presentación, Kepler, uno de mis grandes héroes, se dió cuenta que estos cinco sólidos, de los cuáles hablé anteriormente, estaban relacionados de alguna manera con los planetas, pero no lo pudo comprobarlo.
Вопрос о том, связана ли жизнь на Марсе с жизнью на Земле ещё очень туманен, потому что сейчас мы знаем, из марсианских метеоритов, которые прилетели на Землю, что возможен обмен материалом между этими двумя планетами.
La pregunta de si la vida en Marte se relaciona con la vida en la Tierra ha sido enredada, porque ahora sabemos, de meteoritos marcianos que han alcanzando la Tierra, que existe material que puede intercambiarse entre ambos planetas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité