Exemples d'utilisation de "план" en russe
Израиль и Греция обсуждают план трубопровода;
Israel y Grecia están analizando la posibilidad de un oleoducto;
Во-вторых, план содержит разумный баланс мнений.
Segundo, el mapa de ruta marca un equilibrio sensato de consideraciones.
Но также на первый план выходит важность содержания.
De la misma manera lo hace la importancia del contenido.
Сегодня на первый план выходят четыре основных вопроса:
Hay cuatro temas específicos que ahora dominarán el escenario:
Каким должен быть экономический план действий нового правительства?
¿Cuál debería ser la agenda en materia de política económica del nuevo gobierno?
Мы согласовали хороший план мероприятий, однако настоящее испытание впереди.
Ellos acordaron una buena agenda, pero la verdadera prueba residirá en lo que se haga después.
Что нужно, так это скоординированный план реорганизации и стратегии.
Lo que se necesita es coordinar la reestructuración y el establecimiento de políticas.
Чтобы осуществить этот план, потребуется вложить около $180 млрд.
Para hacer esto necesitamos invertir unos 180 mil millones de dólares.
Десятилетие спустя на первый план вышло Японское экономическое чудо.
Una década después, era el reto comercial de Japón el que se encontraba en la cúspide.
Вот где на первый план выходит шиитско-суннитское сотрудничество.
En este punto es donde opera la cooperación entre sunitas y chiítas.
3) решительный и реалистичный план разрешения арабо-израильского конфликта;
3) una iniciativa decisiva y realista para resolver el conflicto árabe-israelí;
Когда появился план, он был на удивление простым и прямолинейным.
Cuando el diseño emergió, fue sorprendentemente simple y directo.
Но существует проблема, и кризис выдвинул ее на первый план.
Pero existe un problema, y la crisis lo ha puesto de manifiesto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité