Exemples d'utilisation de "плюс" en russe avec la traduction "más"

<>
Три плюс пять будет восемь. Cinco más tres es ocho.
Один плюс один равно два. Uno más uno es dos.
Нечётное плюс чётное даёт нечётное. Impar más par da impar.
Пять плюс два равно семь. Cinco más dos es siete.
Чётное плюс чётное даёт чётное. Par más par da par.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Impar más impar da par.
Так чётное плюс нечётное даёт нечётное. Así, par más impar da impar.
Вроде один плюс один равно два. Es algo así como uno más uno es igual a dos.
А образование плюс технологии - мощный источник надежды. Y la educación, más tecnología, es una gran fuente de esperanza.
добавим печенье, 250 плюс 77 равно 327 миллионов - y añado eso a la galleta, 250 más 77, da 327 millones.
Это на 17% больше, чем все терминалы Хитроу вместе плюс недостроенный терминал 5. 17 por ciento más grande que todos los terminales puestos juntos en Heathrow, más el nuevo terminal cinco, no construido aún.
Право вето эффективно используется от Совета Безопасности ООН до Группы-77 плюс Китай. El poder de veto está virando efectivamente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas al G-77 más China.
Что касается долларов, их 30 миллионов плюс 20 миллионов долларов от Американского производителя. Y en dólares, son sus 30 millones más los 20 millones de dólares del fabricante estadounidense.
Нам нравиться видеть прибыль, плюс положительные социальные и окружающие преимущества, когда мы инвестируем. Por eso nos gusta ver ganancias más beneficios sociales y ambientales positivos cuando invertimos.
Правительства сотрудничают гораздо больше через АЮВАН плюс 3, которая связывает 13 стран Восточной Азии. Los gobiernos cooperan más a través del mecanismo de la ASEAN más 3 que vincula a los países del Este asiático.
Во всём мире 37 миллионов слепых людей, плюс ещё 127 миллионов с ослабленным зрением. 37 millones de personas en el mundo son ciegos y 127 millones más sufren de problemas de visión.
2% за управление фондами плюс 20% - премия за эффективность, превысившую некоторую базовую отметку - скажем, 4%. 2% para los fondos bajo gestión más un bono por desempeño del 20% por los retornos que superan algún punto de referencia -digamos, el 4%-.
Как я сказал, здесь три простых правила, плюс еще одно о том, что надо остерегаться хищников. Son solamente esas tres simples reglas, más la de cuidarse de los depredadores.
Несколько часов позже, она выросла в цене до 23,6 миллиона долларов, плюс доставка и упаковка. Unas horas más tarde, subió a 23,6 millones de dólares, más gastos de envío.
Действительно, возможно самый великий британский имперский завоеватель Африки, Сесил Роудс, однажды определил империализм как "филантропию плюс 5 %". De hecho, tal vez el más grande conquistador imperial británico en África, Cecil Rhodes, definió en cierta ocasión el imperialismo como "filantropía más un 5 por ciento".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !