Exemples d'utilisation de "по сути" en russe
По сути, они являются моделями надувательства.
De hecho, estos modelos forman parte de la naturaleza de las estafas.
нападение было, по сути, политическим заявлением.
los ataques fueron, esencialmente, una declaración política.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Y lo que hace que el auto se cargue de forma segura y eficiente.
Они взяли по сути лишенную душевного тепла практику -
Han llevado una experiencia fundamentalmente deshumanizante.
Либералы, по сути, говорят, "Никакая это не нравственность.
Los liberales están basicamente diciendo, "No, esto no es moralidad.
И, по сути, это и есть парадокс дружбы.
Y esto, en esencia, es lo que se conoce como la paradoja de la amistad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité