Sentence examples of "подарили" in Russian
Translations:
all26
regalar12
donar2
obsequiar1
obsequiarse1
regalarse1
donarse1
ofrecer1
other translations7
И когда мне исполнилось 17, мои родители, зная как я обожаю скорость, подарили мне один урок вождения на мой 17 день рожденья.
Y cuando cumplí 17 años, mis padres, conociendo cuanto me encantaba la velocidad, me regalaron una clase de conducción para mi cumpleaños.
Возможно, это можно выразить стильными предметами, представленными здесь, которые нам подарили во время обеда, которые говорят, что все развивается и дальше, и опять же все вдохновлено каким-то глубоким чувством.
Probablemente resumidos por el estilo o alternativas que vemos aquí, que nos han sido obsequiados en el almuerzo, el Maxin, que es una especie de desarrollo avanzado y, de nuevo, inspirado por un increíble tipo de sensación.
Хотя жесткий профессионализм новостей и программы наподобие "Аль-Ития аль-Муакесс" подарили зрителям уникальное телевизионное зрелище, настоящую известность "Аль-Джазире" принесли крупные мировые конфликты.
Mientras que programas profesionales de noticias como Al Itijah al Mu'akess les ofrecían a los espectadores una televisión única, hicieron falta conflictos mundiales importantes para que Al Jazeera cantara victoria.
В годовщину терактов 11 сентября подразделение Департамента полиции Нью-Йорка оказывало помощь в Новом Орлеане, и Нью-Йорк вернул пожарную машину, которую Новый Орлеан ранее подарил ему как символ солидарности.
En el aniversario de los ataques del 11 de septiembre, una unidad del Departamento de Policía de la ciudad de Nueva York estaba prestando ayuda en Nueva Orleáns y aquella ciudad devolvió un coche de bomberos que esta última había donado antes como símbolo de solidaridad.
Если кто-то хочет подарить мне что-то в конце конференции, можете купить мне Шагала.
Si la gente quisiera regalarme algo al final de la conferencia podría ser un Chagall.
Том, вероятно, подарит цветы своей маме на День Матери.
Tom probablemente le regale flores a su madre para el Día de las Madres.
Я думаю, кто-то подарил нам его на Рождество года три назад.
Creo que fue un regalo navideño de hace unos 3 años.
Она подарила своему отцу точно такой же галстук, как в прошлом году.
Él le regaló a su padre una corbata exactamente igual a la que le había regalado el año anterior.
Он не подарил ей букета роз, но пригласил выпить кофе и поговорил с ней.
Él no le regaló un ramo de rosas pero la invitó a tomar un café y habló con ella.
он подарил ей бриллиантовое кольцо в виде сердца от "Диор", а она подарила ему швейцарские часы.
él le regaló un anillo con un diamante rosado de Dior en forma de corazón y ella le regaló un reloj suizo.
он подарил ей бриллиантовое кольцо в виде сердца от "Диор", а она подарила ему швейцарские часы.
él le regaló un anillo con un diamante rosado de Dior en forma de corazón y ella le regaló un reloj suizo.
Столкнувшись с таким аномальным раздражителем, как луна, эта система подарила человечеству грандиозную иллюзию, как о размере объекта, так и о его удаленности.
Puesto frente a un estímulo anómalo, como lo es la luna, este sistema ha regalado a la humanidad una ilusión sublime tanto acerca del tamaño del objeto como su distancia.
Спасибо за вдохновение, которые вы подарили и им, и нам.
Gracias por ser de inspiración para ellos y para nosotros.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert